詩人 | 唐納德?霍爾 黑暗王宮中的這場旅行不會有痛苦

稿源:南方人物周刊 | 作者: 本刊記者 張宇欣 日期: 2018-07-05

2018年6月23日,美國著名作家、詩人、文學(xué)批評家唐納德?霍爾(Donald Hall)于新罕布什爾州威爾莫特小鎮(zhèn)家中病逝,享年89歲

唐納德·霍爾一生中最寶貴的歲月都是在鷹潭農(nóng)場(The Eagle Pond Farm)度過的。童年時期,他在那里看祖父牧牛擠奶,寫出了自己的第一首詩。44歲后,他和妻子簡·凱尼恩(Jane Kenyon)重返故鄉(xiāng),在那里完成了多部重要著作。凱尼恩去世后,霍爾悲痛不已,余生都在緬懷愛妻。如今,霍爾終于再次和凱尼恩在天堂相聚,一起長眠于鷹潭農(nóng)場的青青草地上。

?

“當詩人不復(fù)存在/詩才開始顯現(xiàn)”

—— 《大師》

?

霍爾走得突然。他早已步入耄耄之年,卻絲毫沒有表現(xiàn)出要讓人生停下來喘口氣的意思。他和德國作曲家赫舍爾·加菲因(Herschel Garfein)剛剛合作完成一張配樂詩朗誦專輯,即將在7月發(fā)行。沒人會想到這位總是談?wù)摗八劳觥焙汀笆ァ钡脑娙私窈缶吞稍谀瞧吷鸁釔鄣耐恋厣?,永遠休息了。

霍爾是美國詩壇當之無愧的重量級人物,1952年至今一共出版23部詩集。2006年霍爾獲得“美國桂冠詩人”稱號,2010年他被時任美國總統(tǒng)奧巴馬在白宮授予“美國國家藝術(shù)獎”,白宮的頒獎詞稱,霍爾“激勵了美國人,讓美國更加重視詩歌”。除了詩歌,霍爾還一直在寫作散文、回憶錄、童書等,十分活躍。

在那次白宮頒獎典禮上,小說家菲利普·羅斯(Philip Roth)見到了坐在輪椅上、留著大胡子的白發(fā)飄飄的霍爾。

“我有50年沒見過你了?!绷_斯說。

“我還在工作?!被魻柛嬖V他。

“不然呢?”羅斯反問。

1975年回到鷹潭農(nóng)場后,霍爾養(yǎng)成了卡車司機般嚴格的作息規(guī)律,每天凌晨4點半起床,通?;ㄋ奈鍌€小時創(chuàng)作詩歌,中午寫文章。1991年,為按時完成當日工作,他甚至清晨6點在自家餐桌邊接受了《巴黎評論》編輯的訪談。對待自己的作品,他要求嚴苛,每當詩歌完成后,他會修改兩三百遍,散文則至少修訂20次。

詩歌是他生活的重心——14歲那年,唐納德就決定為詩歌獻身,決心成為一名偉大的詩人,事實證明他做到了。

“現(xiàn)在,大自然迎來一位尊貴的客人……”霍爾的好友、同為詩人的亨瑞·科爾(Henri Cole)在悼文中寫道。

?

“日子好溫柔像白云,像小溪,流啊流”

——《趕牛車的人》

?

1928年,霍爾出生于新罕布什爾州。在他記憶中,童年總是夏日悠長,他和生活在鷹潭農(nóng)場的祖父母相伴度日,要么整天游蕩在田野上,要么躺在蘋果樹下午睡,要么就是在風中奔跑,和鄉(xiāng)下男孩一起玩棒球。

后來,霍爾發(fā)表了不少和鷹潭農(nóng)場有關(guān)的詩作,這座祖?zhèn)鞯募艺ㄓ谀媳睉?zhàn)爭時期,坐落在幽靜的鄉(xiāng)村,毗鄰靜謐的湖泊和優(yōu)美的山丘,給他帶來無限靈感,他也因此成長為一位“谷倉詩人”。

霍爾的祖父熱愛文學(xué),多年后霍爾仍然記得,祖父經(jīng)常會念起《凱西在擊球》(Casey at the Bat)這首描寫棒球比賽的詩:“哦,在這幸福的國度,總有陽光普照的地方……”霍爾從那時起喜歡上了詩歌和棒球,在農(nóng)場的臥室里悄悄寫出了他的第一首詩。

?

唐納德·霍爾詩集

?

16歲,霍爾來到菲利普??巳貙W(xué)院讀書。他很快發(fā)現(xiàn)這所歷史上人才輩出的中學(xué)里沒人喜歡詩歌,英文老師甚至在上課前嘲諷他寫詩的習慣。農(nóng)場長大的霍爾早已懂得如何與孤獨共處。沒過多久,這個別人眼里的怪小子在雜志上發(fā)表了作品,并且躋身《紐約客》發(fā)起的“長面包作家協(xié)會”(Bread Loaf Writers' Conference)。在那里,年紀輕輕的霍爾交上了朋友,他喜歡和文學(xué)前輩待在一起,還遇見了日后對他影響深遠的大詩人羅伯特·弗洛斯特。弗洛斯特擅長描寫田園風貌,他在詩里借用風、雪、葉等自然意象表達“孤寂”“死亡”等主題,霍爾將弗洛斯特視為榜樣,他的寫作方向和弗洛斯特不謀而合,語言樸實直白,后來詩界常將霍爾稱為“弗洛斯特派”。

?

簡·凱尼恩詩集

?

霍爾漸漸在詩歌界嶄露頭角。進入哈佛就讀后,他擔任了《哈佛之聲》(The Harvard Advocate)的編輯,和羅伯特·布萊(Robert Bly)、肯尼斯·柯克(Kenneth Koch)等一些隨后聲譽鵲起的詩人成為好友。

1951年,霍爾以優(yōu)異成績?nèi)〉梦膶W(xué)學(xué)士學(xué)位后去牛津大學(xué)深造,同時有幸成為《巴黎評論》的詩歌編輯,和艾略特、龐德等文學(xué)先鋒把酒暢談。霍爾仍然特立獨行,在牛津詩人們眼中,他“操美國腔,穿棒球襪”,狂放不羈。在牛津的第二年,霍爾以長詩《逃離》(Exile)拿下“勒諾爾·馬歇爾詩歌獎”,成了為數(shù)不多獲得這一獎項的美國詩人之一。

20世紀50年代,美國涌現(xiàn)了一批“新形式主義詩人”,他們深受奧登影響,執(zhí)迷于格律、押韻、詩節(jié)等封閉型藝術(shù)形式,霍爾也成為“奧登一代”的一員。這一時期,霍爾寫作了大量形式嚴謹?shù)母衤稍?,以長詩《一天》(One Day)最為著名。他和羅伯特·派克(Robert Pack)等人主編的《英美新詩選》(New Poets of England and America)收錄了“奧登一代”年輕詩人的作品,在英美兩地轟動一時。

?

“我們睡覺我們做愛,我們植下一棵樹,我們走來走去”

——《建造一所房子》

?

霍爾一生中有兩次婚姻。他和柯比·湯普森(Kirby Thompson)二十出頭結(jié)婚,并在婚后四年出版《逃離和婚姻》(Exiles and Marriages),探討了婚姻和愛。這段婚姻以失敗告終,除了兩個孩子以外什么也沒留下。離婚后,他情緒低迷,直到上天讓簡·凱尼恩出現(xiàn)在他創(chuàng)辦的詩歌工作坊?;魻柡蛣P尼恩之間有聊不完的話題,他們都對詩歌著迷,都喜愛龐德。1975年,他們婚后第三年,凱尼恩提出她想到鄉(xiāng)下生活,繼續(xù)創(chuàng)作。恰在這時,霍爾接到祖母去世的消息,用他的話來說,正是凱尼恩引導(dǎo)他回到了童年的鷹潭農(nóng)場,“回到了語言之地”,成為一個真正的詩人。

放棄教書工作,回歸田園生活,霍爾起初擔心自己無法適應(yīng),但隨后幾年推出的詩集《快樂的人》(The Happy Man)和《踢樹葉》(Kicking the Leaves)卻證明這是一個正確的選擇。四季更替,光線變換,萬物生機盎然,大自然對霍爾來說是一個廣闊的世界。在鷹潭農(nóng)場,他對時間和生命變得更加敏感,創(chuàng)作也多樣化起來。他的童書《趕牛車的人》( Ox-Cart Man)熱銷全球,廣為人知?!叭?,在薄薄的積雪上采樹液,熬制楓糖;四月,坐在青草地上剪羊毛;五月,蘋果花盛開又飄落,蜜蜂醒來,開始釀新蜜,鵝兒們在谷倉旁嘎嘎叫,落一地鵝毛軟得像白云……”,霍爾將這首長詩改編成童謠,用樸實的語言道出生命的智慧。

這段時間里,霍爾勤奮工作,出版了多部詩集。“愛”、“時間”和“棒球”是霍爾詩作中反復(fù)出現(xiàn)的主題,他在詩里直抒胸臆,贊美愛情,追憶童年和親人。詩里“秋天的田地”、“夜里的雪”、“午后的池塘”這些意象讓霍爾與弗羅斯特有所區(qū)別。比起弗羅斯特,霍爾的詩歌更溫情,也更細膩,他擅長營造超現(xiàn)實主義的畫面,讓讀者真切地感悟到生命的真實和可愛。此外,身為鐵桿棒球球迷,霍爾認為棒球是一項“將時間甩在身后”的運動,出版了兩部與棒球有關(guān)的散文集。

?

1979年,唐納德·霍爾和妻子簡·凱尼恩在鷹潭農(nóng)場

?

霍爾和凱尼恩攜手共度23年時光。比爾·莫耶斯1993年拍攝的紀錄片《一起生活》(A Life Together: Poets Donald Hall and Jane Kenyon)記錄了他們的默契日常:霍爾和凱尼恩離群索居,過著神仙眷侶般的生活。他和她每天早起后分別在各自堆滿書籍的書房工作,午后在山野間散步,晚上一起享用正餐,為彼此朗誦詩句,他們誰也離不開誰。

?

簡·凱尼恩

?

然而,紀錄片拍攝完成后不久,艱難黑暗的歲月來臨了。

?

“一周又一周,我坐在她床邊/伴著黑咖啡和環(huán)球報”

——《艱難行駛的船》

?

60歲的霍爾被確診為結(jié)腸癌,癌細胞迅速擴散到肝臟,醫(yī)生認為他活下來的可能性只有三分之一。他奇跡般地抵抗住病魔,但糟糕的日子剛剛開始:就在1994年,凱尼恩患上白血病。凱尼恩住院,加上母親去世,霍爾感到自己成為“月復(fù)一月顛簸在水面的/巨船,沒有離去的/港口,沒有行進一節(jié),/沒有到達或終點,/它巨大的引擎艱難地行駛”。15個月后,47歲的凱尼恩撒手人寰。

霍爾忍受病痛,還要忍受失去愛人的痛苦。凱尼恩死后的四天里,霍爾陷入深深的悲痛中。他忘記了工作,一遍遍地讀亨利·金的《送窆》(The Exequy),那首英國文學(xué)史上最偉大的挽歌之一。此后數(shù)年,霍爾無法停止緬懷亡妻。他開始習慣吃她喜歡的早餐,每天花兩小時寫作關(guān)于她的詩歌,因為詩歌可以“陪伴悲傷的人”。他坐在臥室里的藍椅子上,望著窗外的薄雪,手里的煙時常把椅子點著。

?

2011年,美國時任總統(tǒng)奧巴馬(右)為唐納德·霍爾頒發(fā)美國國家榮譽藝術(shù)獎?wù)?/span>

?

在凱尼恩生病的日子里,霍爾不再研習17世紀詩歌,而是喜歡上了托馬斯·哈代自由灑脫、不拘一格的詩體。凱尼恩去世后,他相繼出版了《沒有》(Without)和《彩床》(The Painted Bed)。這兩部書信體詩集看似詩人的喃喃自語,回憶了凱尼恩病后的生活,但里面碎片式的句子卻出乎意料地充滿力量,凝聚了他對凱尼恩的無限深情以及他對生命的深層感悟。《紐約時報》評論,詩集《彩床》“流露出純粹的真情和憤怒,還帶著一絲自嘲”?;魻栐谝淮卧L談中表示“簡會喜歡這些詩歌”。

《彩床》開篇第一首的六節(jié)是霍爾在凱尼恩病床邊寫下的?;魻柣貞洠攧P尼恩問起霍爾為什么這首詩沒有斷句的時候,他凝視窗外,回答她,這是因為他度過了一段沒有斷句的歲月?!恫蚀病烦霭媲靶抻喸娂瘯r,霍爾把里面的“我”統(tǒng)統(tǒng)換為“他”。他站在第三者的角度問自己,“他一生會死去多少次?”

?

“認定失去一切/是自然而然,妙不可言”

——《認定》

?

2014年,霍爾的散文集《八十歲后》(Essays After Eighty)登上《紐約時報》暢銷書榜第一名。這本書字里行間透露著霍爾式的幽默,講述了他對癌癥和死亡的看法。

他依然不用電腦,慷慨激昂地朗誦詩歌,堅持手寫書信。他依然每年都會收到4000封讀者來信,依然擅長用詩意的方式解讀棒球和時間的關(guān)系,依然關(guān)注他最喜歡的波士頓紅襪隊。上了年紀以后,他自嘲自己呼吸著“古老地球上的稀薄空氣”,擔心“詩歌合集上不再有他的名字,詩歌學(xué)會也將他遺忘”。

83歲后,霍爾的寫作重心從詩歌轉(zhuǎn)向散文。他相信朗誦的力量,相信只有朗讀才能表現(xiàn)出詩歌性感,相信詩歌像雕塑一樣具有形體,詩人在紙上雕琢詩句,但只有通過朗讀才能感受到詩中的情感和畫面。因此,當他年事已高,無法朗誦,他宣稱“詩歌拋棄了他”。但也許他仍然會想起二十幾年前,他和凱尼恩在一個霜降的夜晚為鄰里朗誦詩歌的場景,因為他開始在文章中用大量篇幅回望自己的過去,稱自己“不斷在孤獨和快樂之間搖擺”,當他談?wù)搫P尼恩的時候,每次都會潸然淚下。

正如霍爾自己說的那樣,“我寫作,就是為了被閱讀?!彼脑姴徽?wù)?,不論種族運動,但卻憑借其樸實親切的風格吸引了許多忠實讀者;他的散文有一種戲謔的幽默感;他不喜歡霓虹燈和柏油路,所以一次次描繪鷹潭農(nóng)場的自然風格。

如今,這位美國的代表性詩人已然離開人世,重逢愛妻?!坝形姨稍谀闵磉?,/黑暗王宮中的這場旅行不會有痛苦。”兩個世紀以來,鷹潭農(nóng)場見證的歡喜與悲痛就此落下帷幕。

(參考資料:《愛荷華州評論》(The Iowa Review),1985年,第15卷,第一期;《巴黎評論》(The Paris Review),1991年,第120卷。小標題所引詩句譯者分別為柳向陽、匡詠梅、周琰)

網(wǎng)友評論

用戶名:
你的評論:

   
南方人物周刊 2024 第810期 總第810期
出版時間:2024年10月21日
 
?2004-2022 廣東南方數(shù)媒工場科技有限責任公司 版權(quán)所有
粵ICP備13019428號-3
地址:廣東省廣州市廣州大道中289號南方報業(yè)傳媒集團南方人物周刊雜志社
聯(lián)系:南方人物周刊新媒體部